Příloha
č. 8
Deklarace
o spolupráci ČeskÉ A SLOVENSKÉ
FEDERATIVNÍ republikY,
PolskÉ REPUBLIKY a MaďarskÉ REPUBLIKY NA CESTĚ
EVROPSKÉ INTEGRACE (Visegrádská
DEKLARACE)
Bratislavské
setkání prezidentů, předsedů vlád,
ministrů zahraničních
věcí a poslanců České a Slovenské
Federativní republiky, Polské republiky a
Maďarské republiky zahájilo
vytvíření nového základu a
forem politické,
ekonomické a kulturní spolupráce ve
změněné situaci ve střední Evropě.
Podobnost
vývoje situaci v uplynulých
desetiletích stimuluje tyto
tři země k dosažení dohodnutých
stěžejních cílů:
§
v plném
smyslu obnovení státní suverenity,
demokracie a
svobody;
§
likvidace
všech existujících
společenských, ekonomických a
hodnotových pozůstatků totalitního
systému;
§
vybudování
parlamentní demokracie, moderního
právního státu,
dodržování lidských práv a
základních svobod;
§
vytvoření
moderního tržního
hospodářství;
§
plné
zapojení do evropského politického,
hospodářského,
bezpečnostního a právního
systému.
Totožnost
cílů a
podobnost cest k jejich dosažení staví
tyto tři země v mnohých
oblastech před shodné úkoly. Koordinace jejich
úsilí - při dodržování
národních
zvláštností - zvyšuje
šance k dosažení
žádoucích výsledků a přibližuje
realizaci jejich cílů.
Základem
intenzivního rozvoje spolupráce tří
zemí jsou velmi významné a
podobné změny,
které v nich probíhají,
systém tradičních vztahů vytvořený
historickým
vývojem, kulturní a duchovní
dědictví a společné kořeny
náboženských tradic. Ve
všestranné, bohaté kultuře zde
žijících národů je obsaženo
základní bohatství
evropského duchovního života.
Dlouhodobé vzájemné
duchovní, kulturní a
ekonomické ovlivňování,
založené na přirozené dějinné evoluci
a vyplývající
z našeho sousedství, může
napomáhat této spolupráci.
Spolupráce
společenství národů a občanů tří
zemí je nezbytnou podmínkou společného
rozvoje, která v každé z těchto
zemí umožní výstavbu
všestranně
demokratického, společenského řádu,
založeného na základních
lidských
svobodách, svobodě podnikání, na
právní svrchovanosti, toleranci,
duchovních a
kulturních tradicích a
respektování morálních
hodnot.
Signatáři
deklarace
respektují právo všecj
jiných národů na současné
vyjádření jejich svébytnosti.
Zdůrazňují, že národnostní,
etnické, náboženské a
jazykové měnšiny musí mít
možnost využívat, v souladu
s tradičními evropskými hodnotami a
mezinárodními dokumenty o lidských
právech, všechna práva
v oblasti
politického, sociálního,
hospodářského a kulturního života,
včetně oblasti
vzdělávání.
Ve
sjednocené
Evropě, na jejímž vytváření se
chtějí všechny tři země aktivně
podílet, je
možné zachování
národní kultury a národních
zvláštností při současném
rozvoji a
uplatňování všeobecné
lidské hierarchie hodnot. Klíčovou
otázkou duchovního a
materiálního rozvoje středoevropského
regionu a neodmyslitelným předpokladem
vytvoření vzájemně výhodné
spolupráce s vyspělými
evropskými zeměmi a
integračními seskupeními, je důsledné
uplatňování ideálů občanské
společnosti.
Vycházejíce
z nejdůležitějšího prvku
evropského dědictví -
z univerzálních
lidských hodnot a opírajíce se o
vlastní národní identitu, je
potřebné vytvořit
lidské společenství vzájemně
harmonicky spolupracující, tolerantní
k jednotlivcům, rodinným,
místním, regionálním a
národnostním komunitám,
které nění zatíženo
nenávistí, xenofobií a spory se
sousedy.
Signatáři
deklarace
jsou přesvědčeni, že ve světle před nimi
stojících politických,
ekonomických a
sociálních potřeb a úsilí
zaměřeného na obnovu uskutečňovanou na
demokratickém
základě, je jejich spolupráce
důležitým krokem na cestě směřující
k celoevropské integraci.
Signatáři
deklarace vyjadřují společnou vůli
k níže uvedeným
praktickým krokům:
§
sladit
na základě zájmu jednotlivých
zemí úsilí
sloužící
k vytvoření spolupráce a
pevných vazeb s evropskými institucemi,
a
provádět konzultace o otázkách
týkajících se jejich bezpečnosti;
§
usilovat
o vytvážení nerušených
vztahů mezi jejich občany,
institucemi, církvemi i společenskými
organizacemi.
§
rozvíjet
hospodářskou spolupráci na tržním
základě ve
prospěch volného pohybu kapitálu a
pracovních sil, vzájemně
výhodný obchod se
zbožím a službami, dále usilovat o to, aby byly
vytvoženy příznivé podmínky pro
přímou spolupráci mezi podniky a pro
zahraniční kapitálové investice
sloužící
růstu hospodářské efektivity;
§
věnovat
mimořádnou pozornost rozvoji dopravní
infrastruktury
spojující je navzájem i
s jinými částmi Evropy,
zvláště ve směru
Sever-Jih, a dále sladit jejich energetické
systémy, jakož i rozvoj
telekomunikačních sítí;
§
rozšířit
spolupráci v oblasti ekologie;
§
vytvořit
odpovídající podmínky pro
nerušenou výměnu
informací, tiskovin, kulturních statků a hodnot;
§
formovat
společným úsilím mnohostrannou
spolupráci
v zájmu vytváření
optimálních podmínek pro
plné zajištění práv
národnostních menšin
žijících na jejich území;
§
přispívat
ke vzájemně výhodné
spolupráci zainteresovaných
územních samosprávných
orgánů a k vytváření
subregionálních kontaktů.
Signatáři
deklarace
prohlašují, že jejich spolupráce
nebudou žádným způsobem narušovat nebo
omezovat jejich vztahy s jinými státy a
nebude namířena proti zájmům
ostatních zemí.
Spolupráce
signatářů bude uskutečňována
prostřednictvím setkání a
konzultací na různých
úrovních a různými formami.
Dáno
ve Visegrádu
dne 15. února 1991 ve třech původních
vyhotoveních, všechna v jazyce
českém,
polském a maďarském, přičemž všechna
znění mají stejnou platnost.
.............................
.............................................. ....................................................
prezident
ČSFR prezident
Polské republiky prezident
Maďarské republiky